Hardcover
70,50 €
Innert 6 Tagen geliefert
Bestpreis-Garantie
Versandkostenfrei
40 Tage Rückgabe
Innert 6 Tagen geliefert
40 Tage Rückgabe
Hardcover
70,50 €
Produktinformationen
Inhalt: Gyde Hansen: Translationskompetenz - woher kommt sie und was ist das? - Peter Sandrini: Translationskompetenz und Ausbildung: Globalisierung, Technologie, Beruf - Pius ten Hacken: Sprachkompetenz, Fachkompetenz und Translationskompetenz im Fachübersetzen - Michaela Albl-Mikasa: Receptivism: An intertraditional approach to intuition in interpreter and translator competence - Vlasta Kucis: Die Recherchekompetenz im Kontext der translatorischen Handlungsfähigkeit - Anna Malgorzewicz: Die soziokognitive Kompetenz des Translators und ihre Stellung in der Translationsdidaktik - Sebastian Donat: Goethe als Theoretiker und «Opfer» buchstabengetreuer Übersetzung - Wolfgang Pöckl: Was LiteraturübersetzerInnen alles wissen und können sollten - Lauren Santamaria: The Identity of Fictional Television Characters as a Translation Competence - Lew N. Zybatow: Bausteine kultureller Kompetenz des Translators.
Translationskompetenz - Was ist das? Woher kommt sie? Wohin geht sie? Diesen drei programmatischen Fragen widmen sich namhafte TranslationswissenschaftlerInnen im Rahmen der traditionellen VII. Innsbrucker Ringvorlesung Bausteine translatorischer Kompetenz. Die Beiträge beleuchten einzelne Kompetenzen als Bausteine translatorischer Kompetenz.
Dieser Band präsentiert die Beiträge der VII. Innsbrucker Ringvorlesung zur Translationswissenschaft, die im Sommersemester 2013 am Institut für Translationswissenschaft zu Innsbruck stattfand. International namhafte Translationswissenschaftler aus sieben Ländern Europas stellten zu der traditionellen internationalen Innsbrucker Ringvorlesung ihre Forschungen zum Phänomen Translationskompetenz vor und zur Diskussion. Translationskompetenz - Woher kommt sie? Was ist das? Wohin geht sie? Diesen drei programmatischen Fragen lassen sich alle Vorlesungen dieses Bandes zuordnen, der bewusst den Titel Bausteine translatorischer Kompetenz trägt, da die Frage, was die Translationskompetenz ausmacht, bis heute Rätsel aufgibt. Die Beiträge beleuchten einzelne Kompetenzen, über die TranslatorInnen nach Meinung der Ringvorlesenden verfügen (müssen), um professionell übersetzen bzw. dolmetschen zu können. Die AutorInnen des Bandes sind: Gyde Hansen (Kopenhagen), Peter Sandrini (Innsbruck), Pius ten Hacken (Swansea/Innsbruck), Michaela Albl-Mikasa (Winterthur), Vlasta Kucis (Maribor), Anna Malgorzewicz (Wroclaw), Sebastian Donat (Innsbruck), Wolfgang Pöckl (Innsbruck), Laura Santamaria (Barcelona), Lew Zybatow (Innsbruck).
Lew Zybatow, Professor am Institut für Translationswissenschaft der Universität Innsbruck, IATI-Präsident und Vizepräsident der Deutschen Gesellschaft für Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft. Studium an der Linguistischen Universität Moskau; Promotion an der Universität Leipzig; Habilitation an der Freien Universität Berlin. Forschungsschwerpunkte: Translationstheorie, Methodologie der Translationswissenschaft, Dolmetschwissenschaft, Filmübersetzung, Literaturübersetzung, Mehrsprachigkeit.
Michael Ustaszewski, Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut für Translationswissenschaft der Universität Innsbruck. Studium und Promotion in der Übersetzungswissenschaft in Innsbruck. Forschungsschwerpunkte: Mehrsprachigkeit, Translationskompetenz, Translationsdidaktik.
Translationskompetenz - Was ist das? Woher kommt sie? Wohin geht sie? Diesen drei programmatischen Fragen widmen sich namhafte TranslationswissenschaftlerInnen im Rahmen der traditionellen VII. Innsbrucker Ringvorlesung Bausteine translatorischer Kompetenz. Die Beiträge beleuchten einzelne Kompetenzen als Bausteine translatorischer Kompetenz.
Dieser Band präsentiert die Beiträge der VII. Innsbrucker Ringvorlesung zur Translationswissenschaft, die im Sommersemester 2013 am Institut für Translationswissenschaft zu Innsbruck stattfand. International namhafte Translationswissenschaftler aus sieben Ländern Europas stellten zu der traditionellen internationalen Innsbrucker Ringvorlesung ihre Forschungen zum Phänomen Translationskompetenz vor und zur Diskussion. Translationskompetenz - Woher kommt sie? Was ist das? Wohin geht sie? Diesen drei programmatischen Fragen lassen sich alle Vorlesungen dieses Bandes zuordnen, der bewusst den Titel Bausteine translatorischer Kompetenz trägt, da die Frage, was die Translationskompetenz ausmacht, bis heute Rätsel aufgibt. Die Beiträge beleuchten einzelne Kompetenzen, über die TranslatorInnen nach Meinung der Ringvorlesenden verfügen (müssen), um professionell übersetzen bzw. dolmetschen zu können. Die AutorInnen des Bandes sind: Gyde Hansen (Kopenhagen), Peter Sandrini (Innsbruck), Pius ten Hacken (Swansea/Innsbruck), Michaela Albl-Mikasa (Winterthur), Vlasta Kucis (Maribor), Anna Malgorzewicz (Wroclaw), Sebastian Donat (Innsbruck), Wolfgang Pöckl (Innsbruck), Laura Santamaria (Barcelona), Lew Zybatow (Innsbruck).
Lew Zybatow, Professor am Institut für Translationswissenschaft der Universität Innsbruck, IATI-Präsident und Vizepräsident der Deutschen Gesellschaft für Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft. Studium an der Linguistischen Universität Moskau; Promotion an der Universität Leipzig; Habilitation an der Freien Universität Berlin. Forschungsschwerpunkte: Translationstheorie, Methodologie der Translationswissenschaft, Dolmetschwissenschaft, Filmübersetzung, Literaturübersetzung, Mehrsprachigkeit.
Michael Ustaszewski, Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut für Translationswissenschaft der Universität Innsbruck. Studium und Promotion in der Übersetzungswissenschaft in Innsbruck. Forschungsschwerpunkte: Mehrsprachigkeit, Translationskompetenz, Translationsdidaktik.
| Autor | Michael Ustaszewski |
| Format | Hardcover |
| Sprache | Deutsch |
| Gewicht (g) | 410 |
| Breite (mm) | 148 |
| Höhe (mm) | 210 |
| Länge (mm) | 19 |
| Verlag | Peter Lang |
| Versand-Gewicht (g) | 410 |
| Versand-Breite (mm) | 148 |
| Ursprungsland | DE |
| Versand-Höhe (mm) | 19 |
| Versand-Länge (mm) | 210 |
| Zolltarifnummer | 49019900 |
| Sold by | Nalda EU GmbH |

